僕が死のうと思ったのは - 中島美嘉
曾經我也想過一了百了 - 中島美嘉
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
ウミネコ が 桟橋で 鳴いたから
是因為黑尾鷗在碼頭悲鳴
波の随意に 浮かんで消える
隨著波浪隨意的漂浮消失
過去も啄ばんで 飛ん でいけ
把過去叼走飛遠而去吧
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
誕生日に杏の花が咲いたから
是因為生日時杏花盛開
その木漏れ日で うたた寝したら
在陽光散下樹梢間就這樣睡著
虫の死骸と 土になれ るかな
昆蟲的殘骸是否也會變為塵土呢
薄荷飴 漁港の灯台
薄荷糖 漁港的燈塔
錆びたアーチ 橋 捨てた自転車
生鏽的拱橋 廢棄的自行車
木造の 駅の ストーブの 前で
站在木造車站的火爐前
どこにも 旅立て ない心
心中卻沒有想要往哪去
今日はまるで 昨日みたいだ
今天就跟昨天一樣
明日を 変えるなら 今日 を変えなきゃ
如果明天想要有所改變 現在就必須有所行動
分かってる 分かってる けれど
我知道 我知道 可是啊
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
心が 空っ ぽに なったから
是因為心中空了一塊
満たされないと 泣いているのは
感覺不滿足而哭泣的原因
きっと 満たされたいと 願~うから
一定是因為心中渴望著豐富充實啊
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
靴紐が 解け~たから
是因為鞋子的鞋帶鬆了
結び なおすのは 苦手なんだよ
不太會把東西綁在一起
人との繋がりも また然り
與人之間的羈絆也亦是如此
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
少年が僕を 見つめて いたから
是因為少年找到了我
ベッドの上で 土下座してるよ
在床上下跪
あの日の僕に ごめんなさいと
必須對著當時的我道歉
パソコン の 薄明かり
電腦螢幕的微光
上階の部屋の生活音
樓上房間的聲音
インターフォンの チャイムの音
內線電話的鈴聲
耳を塞ぐ鳥かごの少年
摀住耳朵在鳥籠中的少年
見えない敵と戦ってる
與看不見的敵人戰鬥著
六畳 一間の ドンキホーテ
在這窄小房間中的唐吉軻德
ゴールは どうせ 醜いものさ
反正最後目標一定是醜陋的啊
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
冷たい人と 言われたから
是因為被冷言冷語所傷
愛されたいと 泣いているのは
為了想要被愛而哭泣
人の温もりを知って しまったから
是因為了解人的溫暖
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
あなたが 綺麗に 笑うから
是因為你燦爛的微笑
死ぬことばかり 考えてしまうのは
整個腦中只想著一了百了
きっと生きる事に 真面目すぎるから
一定是因為對於活著這件事太過認真了
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
まだあなたに 出会って なかったから
是因為還沒遇見你
あなたのような 人が生まれた
像你這樣的人存在這世界上
世界を少し 好きに なったよ
讓我稍微的對這世界感到喜歡
あなたのような 人が生きてる
像你這樣的人存在這世界上
世界に 少し 期待 するよ
- 讓我稍微的對這世界有了期待
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
ウミネコ が 桟橋で 鳴いたから
是因為黑尾鷗在碼頭悲鳴
波の随意に 浮かんで消える
隨著波浪隨意的漂浮消失
過去も啄ばんで 飛ん でいけ
把過去叼走飛遠而去吧
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
誕生日に杏の花が咲いたから
是因為生日時杏花盛開
その木漏れ日で うたた寝したら
在陽光散下樹梢間就這樣睡著
虫の死骸と 土になれ るかな
昆蟲的殘骸是否也會變為塵土呢
薄荷飴 漁港の灯台
薄荷糖 漁港的燈塔
錆びたアーチ 橋 捨てた自転車
生鏽的拱橋 廢棄的自行車
木造の 駅の ストーブの 前で
站在木造車站的火爐前
どこにも 旅立て ない心
心中卻沒有想要往哪去
今日はまるで 昨日みたいだ
今天就跟昨天一樣
明日を 変えるなら 今日 を変えなきゃ
如果明天想要有所改變 現在就必須有所行動
分かってる 分かってる けれど
我知道 我知道 可是啊
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
心が 空っ ぽに なったから
是因為心中空了一塊
満たされないと 泣いているのは
感覺不滿足而哭泣的原因
きっと 満たされたいと 願~うから
一定是因為心中渴望著豐富充實啊
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
靴紐が 解け~たから
是因為鞋子的鞋帶鬆了
結び なおすのは 苦手なんだよ
不太會把東西綁在一起
人との繋がりも また然り
與人之間的羈絆也亦是如此
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
少年が僕を 見つめて いたから
是因為少年找到了我
ベッドの上で 土下座してるよ
在床上下跪
あの日の僕に ごめんなさいと
必須對著當時的我道歉
パソコン の 薄明かり
電腦螢幕的微光
上階の部屋の生活音
樓上房間的聲音
インターフォンの チャイムの音
內線電話的鈴聲
耳を塞ぐ鳥かごの少年
摀住耳朵在鳥籠中的少年
見えない敵と戦ってる
與看不見的敵人戰鬥著
六畳 一間の ドンキホーテ
在這窄小房間中的唐吉軻德
ゴールは どうせ 醜いものさ
反正最後目標一定是醜陋的啊
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
冷たい人と 言われたから
是因為被冷言冷語所傷
愛されたいと 泣いているのは
為了想要被愛而哭泣
人の温もりを知って しまったから
是因為了解人的溫暖
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
あなたが 綺麗に 笑うから
是因為你燦爛的微笑
死ぬことばかり 考えてしまうのは
整個腦中只想著一了百了
きっと生きる事に 真面目すぎるから
一定是因為對於活著這件事太過認真了
僕が 死のうと 思ったのは
曾經我也想過一了百了
まだあなたに 出会って なかったから
是因為還沒遇見你
あなたのような 人が生まれた
像你這樣的人存在這世界上
世界を少し 好きに なったよ
讓我稍微的對這世界感到喜歡
あなたのような 人が生きてる
像你這樣的人存在這世界上
世界に 少し 期待 するよ
讓我稍微的對這世界有了期待